![]() |
|
GlossaryAASVOGEL (Dutch Taal) A species of South African vulture. (Carrion.) ALLEMACHTIG (Dutch Taal) Almighty! ADIOS (Spanish) Good-by! DEKHO (Hindustani) Look. DISSELBOOM (Dutch Taal) Wagon-tongue. DOPPER (Dutch Taal) A term generally applied to the Boers in S. A. DOED (Dutch Taal) Dead. DORP (Dutch Taal) A small town. DRINK HAEL (Dutch Taal) Signifying "Drink hearty!" DRONK (Dutch Taal) Drunk. EYCK! EYCK! AZI-WAN-N! ARI-TSEMAH! HAMBA-KE! (Kaffir expressions, urging on horse, oxen, or mule) Literally "Get up there! Go on!" INSPANNING (Dutch Taal) Harnessing up horse, oxen, or mule teams. INDABA (Zulu) Talk, language. I KORNER (Dutch Taal) An expression of incredulity. "I understand!" INTOMBI (Zulu) Young woman. ISCH GA BIBBLE! (Yiddish) "I should worry!" JA (Dutch Taal) Yes! KINDERS (Dutch Taal) Children. KOPJE (Dutch Taal) Small hill, or butte. KRANTZES (Dutch Taal) Rocky precipices. LAAGER (Dutch Taal) Camp, abode. LEUGENAAR (Dutch Taal) Liar. MEERKAT (Dutch Taal) A species of animal like a gigantic gopher which burrows on the veldt. MYJNHEER (Dutch) Mr. N'DIPE MANZI (Kaffir) "Give me some water!" NEE-MOYEE (Cree) "No!" (Pronounced "Naz-mo-yer.") OUTSPAN (Dutch Taal) Unharnessing horse, oxen, or mule teams. PASEUR (Spanish) Walk. PRONTO! (Spanish) "Quick! Look sharp!" SALUE! (Signifying) "Here's luck!" SAKU BONA N'KOS! (Kaffir) "Good day, Chief." SAKU BONA, UMLUNGU (Kaffir) "Good day, White Man!" SJAMBOK (Dutch Taal) Rawhide whip. "SKIET DIE VERDOE SCHEPSEL!" (Dutch Taal) "Shoot the damned rascal!" SOOR (Hindustani) Swine. TAAL South African Dutch language. TREK (Dutch Taal) March, travel. TRONK (Dutch Taal) Gaol. UITLANDER (Dutch Taal) Outlander. Unfranchised by the S. A. Republic. "UMBAGI!" (Kaffir) Signifying "Move on there!" "Get along!" UMFUNDUSI (Kaffir) Preacher. UMLTJNGU (Kafflr) "White man" VIERKLEUR (Dutch Taal) The flag of the late South African Republics. "VOERTSEK, DU VERDOMDE SCHELM!" (Dutch Taal) "Get out, you damned rascal!" VROUW (Dutch Taal) Wife. "WACHT-EEN-BIETJE!" (Dutch Taal) "Wait a bit!" "WANA!" (Kaffir) "Stop!" "Halt there!" |
Benton of the Royal Mounted by Ralph S. Kendall
|