back | contents | nogginworks home | next
|
Captain Hedzoff was very much affected, having a sincere love for Giglio. Poor, poor Giglio! he said, the tears rolling over his manly face, and dripping down his moustachios; my noble young Prince, is it my hand must lead thee to death? Lead him to fiddlestick, Hedzoff, said a female voice. It was Gruffanuff, who had come out in her dressing-gown when she heard the noise. The King said you were to hang the Prince. Well, hang the Prince. I dont understand you, says Hedzoff, who was not a very clever man. You Gaby! he didnt say WHICH Prince, says Gruffanuff. No; he didnt say which, certainly, said Hedzoff. Well then, take Bulbo, and hang HIM! When Captain Hedzoff heard this, he began to dance about for joy. Obedience is a soldiers honour, says he. Prince Bulbos head will do capitally, and he went to arrest the Prince the very first thing next morning. He knocked at the door. Whos there? says Bulbo. Captain Hedzoff? Step in, pray, my good Captain; Im delighted to see you; I have been expecting you. Have you? says Hedzoff. Sleibootz, my Chamberlain, will act for me, says the Prince. I beg Your Royal Highnesss pardon, but you will have to act for yourself, and its a pity to wake Baron Sleibootz. The Prince Bulbo still seemed to take the matter very coolly. Of course, Captain, says he, you are come about that affair with Prince Giglio? Precisely, says Hedzoff, that affair of Prince Giglio. Is it to be pistols, or swords, Captain? asks Bulbo. Im a pretty good hand with both, and Ill do for Prince Giglio as sure as my name is My Royal Highness Prince Bulbo. Theres some mistake, my Lord, says the Captain. The business is done with AXES among us. Axes? Thats sharp work, says Bulbo. Call my Chamberlain, hell be my second, and in ten minutes, I flatter myself, youll see Master Giglios head off his impertinent shoulders. Im hungry for his blood Hoooo, aw! and he looked as savage as an ogre. I beg your pardon, sir, but by this warrant I am to take you prisoner, and hand you over to--to the executioner. Pooh, pooh, my good man!--Stop, I say,--ho!-- hulloa! was all that this luckless Prince was enabled to say, for Hedzoffs guards seizing him, tied a handkerchief over his mouth and face, and carried him to the place of execution. The King, who happened to be talking to Glumboso, saw him pass, and took a pinch of snuff and said, So much for Giglio. Now lets go to breakfast. The Captain of the Guard handed over his prisoner to the Sheriff, with the fatal order, AT SIGHT CUT OFF THE BEARERS HEAD. VALOROSO XXIV. Its a mistake, says Bulbo, who did not seem to understand the business in the least. Poo--poo--pooh, says the Sheriff. Fetch Jack Ketch instantly. Jack Ketch! And poor Bulbo was led to the scaffold, where an executioner with a block and a tremendous axe was always ready in case he should be wanted. But we must now revert to Giglio and Betsinda. |
|
Gruffanuff, who had seen what had happened with the King, and knew that Giglio must come to grief, got up very early the next morning, and went to devise some plans for rescuing her darling husband, as the silly old thing insisted on calling him. She found him walking up and down the garden, thinking of a rhyme for Betsinda (TINDER and WINDA were all he could find), and indeed having forgotten all about the past evening, except that Betsinda was the most lovely of beings. Well, dear Giglio, says Gruff. Well, dear Gruffy, says Giglio, only HE was quite satirical. I have been thinking, darling, what you must do in this scrape. You must fly the country for a while. What scrape?--fly the country? Never without her I love, Countess, says Giglio.
Will she? says Giglio. Yes; and having got the jewels, go to Glumbosos apartment, where, under his bed, you will find sacks containing money to the amount of L2I7,000,000,987,439, 13S. 6 1/2d., all belonging to you, for he took it out of your royal fathers room on the day of his death. With this we will fly. WE will fly? says Giglio. Yes, you and your bride--your affianced love--your Gruffy! says the Countess, with a languishing leer. YOU my bride! says Giglio. You, you hideous old woman! Oh, you--you wretch! didnt you give me this paper promising marriage? cries Gruff. Get away, you old goose! I love Betsinda, and Betsinda only! And in a fit of terror he ran from her as quickly as he could. He! he! he! shrieks out Gruff; a promise is a promise if there are laws in Paflagonia! And as for that monster, that wretch, that fiend, that ugly little vixen--as for that upstart, that ingrate, that beast, Betsinda, Master Giglio will have no little difficulty in discovering her whereabouts. He may look very long before finding HER, I warrant. He little knows that Miss Betsinda is-- Is--what? Now, you shall hear. Poor Betsinda got up at five in winters morning to bring her cruel mistress her tea; and instead of finding her in a good humour, found Gruffy as cross as two sticks. The Countess boxed Betsindas ears half a dozen times whilst she was dressing; but as poor little Betsinda was used to this kind of treatment, she did not feel any special alarm. And now, says she, when Her Majesty rings her bell twice, Ill trouble you, miss, to attend. So when the Queens bell rang twice, Betsinda came to Her Majesty and made a pretty little curtsey. The Queen, the Princess, and Gruffanuff were all three in the room. As soon as they saw her they began, You wretch! says the Queen. You little vulgar thing! says the Princess. You beast! says Gruffanuff. Get out of my sight! says the Queen. Go away with you, do! says the Princess. Quit the premises! says Gruffanuff. Alas! and woe is me! very lamentable events had occurred to Betsinda that morning, and all in consequence of that fatal warming-pan business of the previous night. The King had offered to marry her; of course Her Majesty the Queen was jealous: Bulbo had fallen in love with her; of course Angelica was furious: Giglio was in love with her, and oh, what a fury Gruffy was in!
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
|
they said, all at once, and began tearing the clothes off poor Betsinda.
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
|
Give her the rags she wore when she came into the house, and turn her out of it! cries the Queen. Mind she does not go with MY shoes on, which I lent her so kindly, says the Princess; and indeed the Princesss shoes were a great deal too big for Betsinda. Come with me, you filthy hussy! and taking up the Queens poker, the cruel Gruffanuff drove Betsinda into her room. The Countess went to the glass box in which she had kept Betsindas old cloak and shoe this ever so long, and said, Take those rags, you little beggar creature, and strip off everything belonging to honest people, and go about your business; and she actually tore off the poor little delicate things back almost all her things, and told her to be off out of the house. Poor Betsinda huddled the cloak round her back, on which were embroidered the letters PRIN. . . ROSAL. . . and then came a great rent. As for the shoe, what was she to do with one poor little tootsey sandal? the string was still to it, so she hung it round her neck. Wont you give me a pair of shoes to go out in the snow, mum, if you please, mum? cried the poor child. No, you wicked beast! says Gruffanuff, driving her along with the poker--driving her down the cold stairs--driving her through the cold hall--flinging her out into the cold street, so that the knocker itself shed tears to see her! But a kind fairy made the soft snow warm for her little feet, and she wrapped herself up in the ermine of her mantle, and was gone! And now let us think about breakfast, says the greedy Queen. What dress shall I put on, mamma? the pink or the peagreen? says Angelica. Which do you think the dear Prince will like best? Mrs. V.! sings out the King from his dressing-room, let us have sausages for breakfast! Remember we have Prince Bulbo staying with us! And they all went to get ready. Nine oclock came, and they were all in the breakfast-room, and no Prince Bulbo as yet. The urn was hissing and humming: the muffins were smoking--such a heap of muffins! the eggs were done, there was a pot of raspberry jam, and coffee, and a beautiful chicken and tongue on the side-table. Marmitonio the cook brought in the sausages. Oh, how nice they smelt! Where is Bulbo? said the King. John, where is His Royal Highness? John said he had a took hup His Roilighnessesses shaving-water, and his clothes and things, and he wasnt in his room, which he sposed His Royliness was just stepped trout. Stepped out before breakfast in the snow! Impossible! says the King, sticking his fork into a sausage. My dear, take one. Angelica, wont you have a saveloy? The Princess took one, being very fond of them; and at this moment Glumboso entered with Captain Hedzoff, both looking very much disturbed. I am afraid Your Majesty-- cries Glumboso. No business before breakfast, Glum! says the King. Breakfast first, business next. Mrs. V., some more sugar! Sire, I am afraid if we wait till after breakfast it will be too late, says Glumboso. He--he--hell be hanged at half-past nine. Dont talk about hanging and spoil my breakfast, you unkind, vulgar man you, cries the Princess. John, some mustard. Pray who is to be hanged? Sire, it is the Prince, whispers Glumboso to the King. Talk about business after breakfast, I tell you! says His Majesty, quite sulky. We shall have a war, Sire, depend on it, says the Minister. His father, King Padella. . . His father, King WHO? says the King. King Padella is not Giglios father. My brother, King Savio, was Giglios father. Its Prince Bulbo they are hanging, Sire, not Prince Giglio, says the Prime Minister. You told me to hang the Prince, and I took the ugly one, says Hedzoff. I didnt, of course, think Your Majesty intended to murder your own flesh and blood! The King for all reply flung the plate of sausages at Hedzoffs head. The Princess cried out Hee-kareekaree! and fell down in a fainting fit. Turn the cock of the urn upon Her Royal Highness, said the King, and the boiling water gradually revived her. His Majesty looked at his watch, compared it by the clock in the parlour, and by that of the church in the square opposite; then he wound it up; then he looked at it again. The great question is, says he, am I fast or am I slow? If Im slow, we may as well go on with breakfast. If Im fast, why, there is just the possibility of saving Prince Bulbo. Its a doosid awkward mistake, and upon my word, Hedzoff, I have the greatest mind to have you hanged too. Sire, I did but my duty; a soldier has but his orders. I didnt expect after forty-seven years of faithful service that my sovereign would think of putting me to a felons death! A hundred thousand plagues upon you! Cant you see that while you are talking my Bulbo is being hung? screamed the Princess. By Jove! shes always right, that girl, and Im so absent, says the King, looking at his watch again. Ha! there go the drums! What a doosid awkward thing though! Oh, papa, you goose! Write the reprieve, and let me run with it, cries the Princess--and she got a sheet of paper, and pen and ink, and laid them before the King. Confound it! where are my spectacles? the Monarch exclaimed. Angelica! go up into my bedroom, look under my pillow, not your mammas; there youll see my keys. Bring them down to me, and--Well, well! what impetuous things these girls are! Angelica was gone, and had run up panting to the bedroom, and found the keys, and was back again before the King had finished a muffin. Now, love, says he, you must go all the way back for my desk, in which my spectacles are. If you would but have heard me out. . . Be hanged to her! There she is off again. Angelica! ANGELICA! When His Majesty called in his LOUD voice, she knew she must obey, and came back. My dear, when you go out of a room, how often have I told you, SHUT THE DOOR. Thats a darling. Thats all. At last the keys and the desk and the spectacles were got, and the King mended his pen, and signed his name to a reprieve, and Angelica ran with it as swift as the wind. Youd better stay, my love, and finish the muffins. Theres no use going. Be sure its too late. Hand me over that raspberry jam, please, said the Monarch. Bong! Bawong! There goes the half-hour. I knew it was.
Hm! theres no accounting for tastes, said Bulbo, looking so very much puzzled and uncomfortable that the Princess, in tones of tenderest strain, asked the cause of his disquiet. I tell you what it is, Angelica, said he, since I came here yesterday, there has been such a row, and disturbance, and quarrelling, and fighting, and chopping of heads off, and the deuce to pay, that I am inclined to go back to Crim Tartary. But with me as thy bride, my Bulbo! Though wherever thou art is Crim Tartary to me, my bold, my beautiful, my Bulbo! Well, well, I suppose we must be married, says Bulbo. Doctor, you came to read the Funeral Service--read the Marriage Service, will you? What must be, must. That will satisfy Angelica, and then, in the name of peace and quietness, do let us go back to breakfast. Bulbo had carried a rose in his mouth all the time of the dismal ceremony. It was a fairy rose, and he was told by his mother that he ought never to part with it. So he had kept it between his teeth, even when he laid his poor head upon the block, hoping vaguely that some chance would turn up in his favour. As he began to speak to Angelica, he forgot about the rose, and of course it dropped out of his mouth. The romantic Princess instantly stooped and seized it. Sweet rose! she exclaimed, that bloomed upon my Bulbos lip, never, never will I part from thee! and she placed it in her bosom. And you know Bulbo COULDNT ask her to give the rose back again. And they went to breakfast; and as they walked, it appeared to Bulbo that Angelica became more exquisitely lovely every moment. He was frantic until they were married; and now, strange to say, it was Angelica who didnt care about him! He knelt down, he kissed her hand, he prayed and begged; he cried with admiration; while she for her part said she really thought they might wait; it seemed to her he was not handsome any more--no, not at all, quite the reverse; and not clever, no, very stupid; and not well bred, like Giglio; no, on the contrary, dreadfully vul-- What, I cannot say, for King Valoroso roared out POOH, stuff! in a terrible voice. We will have no more of this shilly-shallying! Call the Archbishop, and let the Prince and Princess be married offhand! So, married they were, and I am sure for my part I trust they will be happy. |
|
Betsinda wandered on and on, till she passed through the town gates, and so on the great Crim Tartary road, the very way on which Giglio too was going. Ah! thought she, as the diligence passed her, of which the conductor was blowing a delightful tune on his horn, how I should like to be on that coach! But the coach and the jingling horses were very soon gone. She little knew who was in it, though very likely she was thinking of him all the time. Then came an empty cart, returning from market; and the driver being a kind man, and seeing such a very pretty girl trudging along the road with bare feet, most good-naturedly gave her a seat. He said he lived on the confines of the forest, where his old father was a woodman, and, if she liked, he would take her so far on her road. All roads were the same to little Betsinda, so she very thankfully took this one. And the carter put a cloth round her bare feet, and gave her some bread and cold bacon, and was very kind to her. For all that she was very cold and melancholy. When after travelling on and on, evening came, and all the black pines were bending with snow, and there, at last, was the comfortable light beaming in the woodmans windows; and so they arrived, and went into his cottage. He was an old man, and had a number of children, who were just at supper, with nice hot bread-and-milk, when their elder brother arrived with the cart. And they jumped and clapped their hands; for they were good children; and he had brought them toys from the town. And when they saw the pretty stranger, they ran to her, and brought her to the fire, and rubbed her poor little feet, and brought her bread and milk. Look, father! they said to the old woodman, look at this poor girl, and see what pretty cold feet she has. They are as white as our milk! And look and see what an odd cloak she has, just like the bit of velvet that hangs up in our cupboard, and which you found that day the little cubs were killed by King Padella, in the forest! And look, why, bless us all! she has got round her neck just such another little shoe as that you brought home, and have shown us so often--a little blue velvet shoe! What, said the old woodman, what is all this about a shoe and a cloak? And Betsinda explained that she had been left, when quite a little child, at the town with this cloak and this shoe. And the persons who had taken care of her had--had been angry with her, for no fault, she hoped, of her own. And they had sent her away with her old clothes--and here, in fact, she was. She remembered having been in a forest--and perhaps it was a dream--it was so very odd and strange--having lived in a cave with lions there; and, before that, having lived in a very, very fine house, as fine as the Kings, in the town.
On seeing this, the dear old woodman fell down on his knee, saying, O my Princess, O my gracious royal lady, O my rightful Queen of Crim Tartary,--I hail thee--I acknowledge thee--I do thee homage! And in token of his fealty, he rubbed his venerable nose three times on the ground, and put the Princesss foot on his head. Why, said she, my good woodman, you must be a nobleman of my royal fathers Court! For in her lowly retreat, and under the name of Betsinda, HER MAJESTY, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, had read of the customs of all foreign courts and nations. Marry, indeed, am I, my gracious liege--the poor Lord Spinachi once--the humble woodman these fifteen years syne. Ever since the tyrant Padella (may ruin overtake the treacherous knave!) dismissed me from my post of First Lord. First Lord of the Toothpick and Joint Keeper of the Snuffbox? I mind me! Thou heldest these posts under our royal Sire. They are restored to thee, Lord Spinachi! I make thee knight of the second class of our Order of the Pumpkin (the first class being reserved for crowned heads alone). Rise, Marquis of Spinachi! And with indescribable majesty, the Queen, who had no sword handy, waved the pewter spoon with which she had been taking her bread-and-milk, over the bald head of the old nobleman, whose tears absolutely made a puddle on the ground, and whose dear children went to bed that night Lords and Ladies Bartolomeo, Ubaldo, Catarina, and Ottavia degli Spinachi! The acquaintance HER MAJESTY showed with the history, and noble families of her empire, was wonderful. The House of Broccoli should remain faithful to us, she said; they were ever welcome at our Court. Have the Articiocchi, as was their wont, turned to the Rising Sun? The family of Sauerkraut must sure be with us--they were ever welcome in the halls of King Cavolfiore. And so she went on enumerating quite a list of the nobility and gentry of Crim Tartary, so admirably had Her Majesty profited by her studies while in exile. The old Marquis of Spinachi said he could answer for them all; that the whole country groaned under Padellas tyranny, and longed to return to its rightful sovereign; and late as it was, he sent his children, who knew the forest well, to summon this nobleman and that; and when his eldest son, who had been rubbing the horse down and giving him his supper, came into the house for his own, the Marquis told him to put his boots on, and a saddle on the mare, and ride hither and thither to such and such people. When the young man heard who his companion in the cart had been, he too knelt down and put her royal foot on his head; he too bedewed the ground with his tears; he was frantically in love with her, as everybody now was who saw her: so were the young Lords Bartolomeo and Ubaldo, who punched each others little heads out of jealousy; and so, when they came from east and west at the summons of the Marquis degli Spinachi, were the Crim Tartar Lords who still remained faithful to the House of Cavolfiore. They were such very old gentlemen for the most part that Her Majesty never suspected their absurd passion, and went among them quite unaware of the havoc her beauty was causing, until an old blind Lord who had joined her party told her what the truth was; after which, for fear of making the people too much in love with her, she always wore a veil. She went about privately, from one noblemans castle to another; and they visited among themselves again, and had meetings, and composed proclamations and counterproclamations, and distributed all the best places of the kingdom amongst one another, and selected who of the opposition party should be executed when the Queen came to her own. And so in about a year they were ready to move. The party of Fidelity was in truth composed of very feeble old fogies for the most part; they went about the country waving their old swords and flags, and calling God save the Queen! and King Padella happening to be absent upon an invasion, they had their own way for a little, and to be sure the people were very enthusiastic whenever they saw the Queen; otherwise the vulgar took matters very quietly, for they said, as far as they could recollect, they were pretty well as much taxed in Cavolfiores time, as now in Padellas. |
|
XIII. HOW QUEEN ROSALBA CAME TO THE CASTLE OF THE BOLD COUNT HOGGINARMO Her Majesty, having indeed nothing else to give, made all her followers Knights of the Pumpkin, and Marquises, Earls, and Baronets; and they had a little court for her, and made her a little crown of gilt paper, and a robe of cotton velvet; and they quarrelled about the places to be given away in her court, and about rank and precedence and dignities;--you cant think how they quarrelled! The poor Queen was very tired of her honours before she had had them a month, and I dare say sighed sometimes even to be a ladys-maid again. But we must all do our duty in our respective stations, so the Queen resigned herself to perform hers. We have said how it happened that none of the Usurpers troops came out to oppose this Army of Fidelity: it pottered along as nimbly as the gout of the principal commanders allowed: it consisted of twice as many officers as soldiers: and at length passed near the estates of one of the most powerful noblemen of the country, who had not declared for the Queen, but of whom her party had hopes, as he was always quarrelling with King Padella. When they came close to his park gates, this nobleman sent to say he would wait upon Her Majesty: he was a most powerful warrior, and his name was Count Hogginarmo, whose helmet it took two strong negroes to carry. He knelt down before her and said, Madam and liege lady! it becomes the great nobles of the Crimean realm to show every outward sign of respect to the wearer of the Crown, whoever that may be. We testify to our own nobility in acknowledging yours. The bold Hogginarmo bends the knee to the first of the aristocracy of his country. Rosalba said, The bold Count of Hogginarmo was uncommonly kind. But she felt afraid of him, even while he was kneeling, and his eyes scowled at her from between his whiskers, which grew up to them. The first Count of the Empire, madam, he went on, salutes the Sovereign. The Prince addresses himself to the not more noble lady! Madam, my hand is free, and I offer it, and my heart and my sword to your service! My three wives lie buried in my ancestral vaults. The third perished but a year since; and this heart pines for a consort! Deign to be mine, and I swear to bring to your bridal table the head of King Padella, the eyes and nose of his son Prince Bulbo, the right hand and ears of the usurping Sovereign of Paflagonia, which country shall thenceforth be an appanage to your--to OUR Crown! Say yes; Hogginarmo is not accustomed to be denied. Indeed I cannot contemplate the possibility of a refusal: for frightful will be the result; dreadful the murders; furious the devastations; horrible the tyranny; tremendous the tortures, misery, taxation, which the people of this realm will endure, if Hogginarmos wrath be aroused! I see consent in Your Majestys lovely eyes-- their glances fill my soul with rapture! Oh, sir! Rosalba said, withdrawing her hand in great fright. Your Lordship is exceedingly kind; but I am sorry to tell you that I have a prior attachment to a young gentleman by the name of--Prince Giglio--and never--never can marry any one but him. Who can describe Hogginarmos wrath at this remark? Rising up from the ground, he ground his teeth so that fire flashed out of his mouth, from which at the same time issued remarks and language, so LOUD, VIOLENT, AND IMPROPER, that this pen shall never repeat them! R-r-r-r-rr--Rejected! Fiends and perdition! The bold Hogginarmo rejected! All the world shall hear of my rage; and you, madam, you above all shall rue it! And kicking the two negroes before him, he rushed away, his whiskers streaming in the wind. Her Majestys Privy Council was in a dreadful panic when they saw Hogginarmo issue from the royal presence in such a towering rage, making footballs of the poor negroes--a panic which the events justified. They marched off from Hogginarmos park very crestfallen; and in another halfhour they were met by that rapacious chieftain with a few of his followers, who cut, slashed, charged, whacked, banged, and pommelled amongst them, took the Queen prisoner, and drove the Army of Fidelity to I dont know where. Poor Queen! Hogginarmo, her conqueror, would not condescend to see her. Get a horse-van! he said to his grooms, clap the hussy into it, and send her, with my compliments, to His Majesty King Padella. Along with his lovely prisoner, Hogginarmo sent a letter full of servile compliments and loathsome flatteries to King Padella, for whose life, and that of his royal family, the HYPOCRITICAL HUMBUG pretended to offer the most fulsome prayers. And Hogginarmo promised speedily to pay his humble homage at his august masters throne, of which he begged leave to be counted the most loyal and constant defender. Such a WARY old BIRD as King Padella was not to be caught by Master Hogginarmos CHAFF and we shall hear presently how the tyrant treated his upstart vassal. No, no; depend ons, two such rogues do not trust one another. So this poor Queen was laid in the straw like Margery Daw, and driven along in the dark ever so many miles to the Court, where King Padella had now arrived, having vanquished all his enemies, murdered most of them, and brought some of the richest into captivity with him for the purpose of torturing them and finding out where they had hidden their money. Rosalba heard their shrieks and groans in the dungeon in which she was thrust; a most awful black hole, full of bats, rats, mice, toads, frogs, mosquitoes, bugs, fleas, serpents, and every kind of horror. No light was let into it, otherwise the gaolers might have seen her and fallen in love with her, as an owl that lived up in the roof of the tower did, and a cat, you know, who can see in the dark, and having set its green eyes on Rosalba, never would be got to go back to the turnkeys wife to whom it belonged. And the toads in the dungeon came and kissed her feet, and the vipers wound round her neck and arms, and never hurt her, so charming was this poor Princess in the midst of her misfortunes. At last, after she had been kept in this place EVER SO LONG, the door of the dungeon opened, and the terrible KING PADELLA came in. But what he said and did must be reserved for another chapter, as we must now back to Prince Giglio. |
|
The idea of marrying such an old creature as Gruffanuff frightened Prince Giglio so, that he ran up to his room, packed his trunks, fetched in a couple of porters, and was off to the diligence office in a twinkling. It was well that he was so quick in his operations, did not dawdle over his luggage, and took the early coach, for as soon as the mistake about Prince Bulbo was found out, that cruel Glumboso sent up a couple of policemen to Prince Giglios room, with orders that he should be carried to Newgate, and his head taken off before twelve oclock. But the coach was out of the Paflagonian dominions before two oclock; and I dare say the express that was sent after Prince Giglio did not ride very quick, for many people in Paflagonia had a regard for Giglio, as the son of their old sovereign; a Prince who, with all his weaknesses, was very much better than his brother, the usurping, lazy, careless, passionate, tyrannical, reigning monarch. That Prince busied himself with the balls, fetes, masquerades, hunting-parties, and so forth, which he thought proper to give on occasion of his daughters marriage to Prince Bulbo; and let us trust was not sorry in his own heart that his brothers son had escaped the scaffold. It was very cold weather, and the snow was on the ground, and Giglio, who gave his name as simple Mr. Giles, was very glad to get a comfortable place in the coupe of the diligence, where he sat with the conductor and another gentleman. At the first stage from Blombodinga, as they stopped to change horses, there came up to the diligence a very ordinary, vulgar-looking woman, with a bag under her arm, who asked for a place. All the inside places were taken, and the young woman was informed that if she wished to travel, she must go upon the roof; and the passenger inside with Giglio (a rude person, I should think), put his head out of the window, and said, Nice weather for travelling outside! I wish you a pleasant journey, my dear. The poor woman coughed very much, and Giglio pitied her. I will give up my place to her, says he, rather than she should travel in the cold air with that horrid cough. On which the vulgar traveller said, YOUD keep her warm, I am sure, if its a MUFF she wants. On which Giglio pulled his nose, boxed his ears, hit him in the eye, and gave this vulgar person a warning never to call him MUFF again. Then he sprang up gaily on to the roof of the diligence, and made himself very comfortable in the straw. The vulgar traveller got down only at the next station, and Giglio took his place again, and talked to the person next to him. She appeared to be a most agreeable, well-informed, and entertaining female. They travelled together till night, and she gave Giglio all sorts of things out of the bag which she carried, and which indeed seemed to contain the most wonderful collection of articles. He was thirsty--out there came a pint bottle of Basss pale ale, and a silver mug! Hungry--she took out a cold fowl, some slices of ham, bread, salt, and a most delicious piece of cold plum-pudding, and a little glass of brandy afterwards. As they travelled, this plain-looking, queer woman talked to Giglio on a variety of subjects, in which the poor Prince showed his ignorance as much as she did her capacity. He owned, with many blushes, how ignorant he was; on which the lady said, My dear Gigl-- my good Mr. Giles, you are a young man, and have plenty of time before you. You have nothing to do but to improve yourself. Who knows but that you may find use for your knowledge some day? When--when you may be wanted at home, as some people may be. Good heavens, madam! says he, do you know me? I know a number of funny things, says the lady. I have been at some peoples christenings, and turned away from other folks doors. I have seen some people spoilt by good fortune, and others, as I hope, improved by hardship. I advise you to stay at the town where the coach stops for the night. Stay there and study, and remember your old friend to whom you were kind. And who is my old friend? asked Giglio. When you want anything, says the lady, look in this bag, which I leave to you as a present, and be grateful to-- To whom, madam? says he. To the Fairy Blackstick, says the lady, flying out of the window. And then Giglio asked the conductor if he knew where the lady was? What lady? says the man; there has been no lady in this coach, except the old woman, who got out at the last stage. And Giglio thought he had been dreaming. But there was the bag which Blackstick had given him lying on his lap; and when he came to the town he took it in his hand and went into the inn. They gave him a very bad bedroom, and Giglio, when he woke in the morning, fancying himself in the Royal Palace at home, called, John, Charles, Thomas! My chocolate--my dressing-gown--my slippers; but nobody came. There was no bell, so he went and bawled out for water on the top of the stairs. The landlady came up. What are you a hollering and a bellaring for here, young man? says she. Theres no warm water--no servants; my boots are not even cleaned. He, he! Clean em yourself, says the landlady. You young students give yourselves pretty airs. I never heard such impudence. Ill quit the house this instant, says Giglio. The sooner the better, young man. Pay your bill and be off. All my rooms is wanted for gentlefolks, and not for such as you. You may well keep the Bear Inn, said Giglio. You should have yourself painted as the sign.
Poor young men their boots must black: Use me and cork me and put me back. So Giglio laughed and blacked his boots, and put back the brush and the bottle into the bag. When he had done dressing himself, the bag gave another little hop, and he went to it and took out--
And if he hadnt enough now for a good breakfast, I should like to know who ever had one? Giglio, having had his breakfast, popped all the things back into the bag, and went out looking for lodgings. I forgot to say that this celebrated university town was called Bosforo. He took a modest lodging opposite the Schools, paid his bill at the inn, and went to his apartment with his trunk, carpet-bag, and not forgetting, we may be sure, his OTHER bag. When he opened his trunk, which the day before he had filled with his best clothes, he found it contained only books. And in the first of them which he opened there was written-- Clothes for the back, books for the head: Read and remember them when they are read. And in his bag, when Giglio looked in it, he found a students cap and gown, a writing-book full of paper, an inkstand, pens, and a Johnsons dictionary, which was very useful to him, as his spelling had been sadly neglected. So he sat down and worked away, very, very hard for a whole year, during which Mr. Giles was quite an example to all the students in the University of Bosforo. He never got into any riots or disturbances. The Professors all spoke well of him, and the students liked him too; so that, when at examination, he took all the prizes, viz.-- {The Spelling Prize {The French Prize {The Writing Prize {The Arithmetic Prize {The History Prize {The Latin Prize {The Catechism Prize {The Good Conduct Prize, all his fellow-students said, Hurrah! Hurray for Giles! Giles is the boy--the students joy! Hurray for Giles! And he brought quite a quantity of medals, crowns, books, and tokens of distinction home to his lodgings. One day after the Examinations, as he was diverting himself at a coffee-house with two friends--(Did I tell you that in his bag, every Saturday night, he found just enough to pay his bills, with a guinea over, for pocketmoney? Didnt I tell you? Well, he did, as sure as twice twenty makes forty-five)--he chanced to look in the Bosforo Chronicle, and read off, quite easily (for he could spell, read, and write the longest words now), the following:-- ROMANTIC CIRCUMSTANCE.--One of the most extraordinary adventures that we have ever heard has set the neighbouring country of Crim Tartary in a state of great excitement. It will be remembered that when the present revered sovereign of Crim Tartary, His Majesty King PADELLA, took possession of the throne, after having vanquished, in the terrific battle of Blunderbusco, the late King CAVOLFIORE, that Princes only child, the Princess Rosalba, was not found in the royal palace, of which King Padella took possession, and, it was said, had strayed into the forest (being abandoned by all her attendants) where she had been eaten up by those ferocious lions, the last pair of which were captured some time since, and brought to the Tower, after killing several hundred persons. His Majesty King Padella, who has the kindest heart in the world, was grieved at the accident which had occurred to the harmless little Princess, for whom His Majestys known benevolence would certainly have provided a fitting establishment. But her death seemed to be certain. The mangled remains of a cloak, and a little shoe, were found in the forest, during a hunting-party, in which the intrepid sovereign of Crim Tartary slew two of the lions cubs with his own spear. And these interesting relics of an innocent little creature were carried home and kept by their finder, the Baron Spinachi, formerly an officer in Cavolfiores household. The Baron was disgraced in consequence of his known legitimist opinions, and has lived for some time in the humble capacity of a wood-cutter, in a forest on the outskirts of the Kingdom of Crim Tartary. Last Tuesday week Baron Spinachi and a number of gentlemen, attached to the former dynasty, appeared in arms, crying, God save Rosalba, the first Queen of Crim Tartary! and surrounding a lady whom report describes as BEAUTIFUL EXCEEDINGLY. Her history MAY be authentic, is certainly most romantic. The personage calling herself Rosalba states that she was brought out of the forest, fifteen years since, by a lady in a car drawn by dragons (this account is certainly IMPROBABLE), that she was left in the Palace Garden of Blombodinga, where Her Royal Highness the Princess Angelica, now married to His Royal Highness Bulbo, Crown Prince of Crim Tartary, found the child, and, with THAT ELEGANT BENEVOLENCE which has always distinguished the heiress of the throne of Paflagonia, gave the little outcast a SHELTER AND A HOME! Her parentage not being known, and her garb very humble, the foundling was educated in the Palace in a menial capacity, under the name of BETSINDA. She did not give satisfaction, and was dismissed, carrying with her, certainly, part of a mantle and a shoe, which she had on when first found. According to her statement she quitted Blombodinga about a year ago, since which time she has been with the Spinachi family. On the very same morning the Prince Giglio, nephew to the King of Paflagonia, a young Prince whose character for TALENT and ORDER were, to say truth, none of the HIGHEST, also quitted Blombodinga, and has not been since heard of! What an extraordinary story! said Smith and Jones, two young students, Giglios especial friends. Ha! what is this? Giglio went on, reading-- SECOND EDITION, EXPRESS.--We hear that the troop under Baron Spinachi has been surrounded, and utterly routed, by General Count Hogginarmo, and the soidisant Princess is sent a prisoner to the capital. UNIVERSITY NEWS.--Yesterday, at the Schools, the distinguished young student, Mr. Giles, read a Latin oration, and was complimented by the Chancellor of Bosforo, Dr. Prugnaro, with the highest University honour--the wooden spoon. Never mind that stuff, says GILES, greatly disturbed. Come home with me, my friends. Gallant Smith! intrepid Jones! friends of my studies--partakers of my academic toils--I have that to tell which shall astonish your honest minds. Go it, old boy! cries the impetuous Smith. Talk away, my buck! says Jones, a lively fellow. With an air of indescribable dignity, Giglio checked their natural, but no more seemly, familiarity. Jones, Smith, my good friends, said the PRINCE, disguise is henceforth useless; I am no more the humble student Giles, I am the descendant of a royal line. Atavis edite regibus, I know, old co-- cried Jones. He was going to say old cock, but a flash from THE ROYAL EYE again awed him. Friends, continued the Prince, I am that Giglio, I am, in fact, Paflagonia. Rise, Smith, and kneel not in the public street. Jones, thou true heart! My faithless uncle, when I was a baby, filched from me that brave crown my father left me, bred me, all young and careless of my rights, like unto hapless Hamlet, Prince of Denmark; and had I any thoughts about my wrongs, soothed me with promises of near redress. I should espouse his daughter, young Angelica; we two indeed should reign in Paflagonia. His words were false--false as Angelicas heart!--false as Angelicas hair, colour, front teeth! She looked with her skew eyes upon young Bulbo, Crim Tartarys stupid heir, and she preferred him. Twas then I turned my eyes upon Betsinda--Rosalba, as she now is. And I saw in her the blushing sum of all perfection; the pink of maiden modesty; the nymph that my fond heart had ever wood in dreams, etc. etc. (I dont give this speech, which was very fine, but very long; and though Smith and Jones knew nothing about the circumstances, my dear reader does, so I go on.) The Prince and his young friends hastened home to his apartment, highly excited by the intelligence, as no doubt by the ROYAL NARRATORS admirable manner of recounting it, and they ran up to his room where he had worked so hard at his books. On his writing-table was his bag, grown so long that the Prince could not help remarking it. He went to it, opened it, and what do you think he found in it? A splendid long, gold-handled, red-velvet-scabbarded, cut-and-thrust sword, and on the sheath was embroidered ROSALBA FOR EVER! He drew out the sword, which flashed and illuminated the whole room, and called out Rosalba for ever! Smith and Jones following him, but quite respectfully this time, and taking the time from His Royal Highness. And now his trunk opened with a sudden pony, and out there came three ostrich feathers in a gold crown, surrounding a beautiful shining steel helmet, a cuirass, a pair of spurs, finally a complete suit of armour. The books on Giglios shelves were all gone. Where there had been some great dictionaries, Giglios friends found two pairs of jack-boots labelled, Lieutenant Smith, --Jones, Esq., which fitted them to a nicety. Besides, there were helmets, back and breast plates, swords, etc., just like in Mr. G. P. R. Jamess novels; and that evening three cavaliers might have been seen issuing from the gates of Bosforo, in whom the porters, proctors, etc., never thought of recognising the young Prince and his friends. They got horses at a livery stable-keepers, and never drew bridle until they reached the last town on the frontier before you come to Crim Tartary. Here, as their animals were tired, and the cavaliers hungry, they stopped and refreshed at an hostel. I could make a chapter of this if I were like some writers, but I like to cram my measure tight down, you see, and give you a great deal for your money, and, in a word, they had some bread and cheese and ale upstairs on the balcony of the inn. As they were drinking, drums and trumpets sounded nearer and nearer, the marketplace was filled with soldiers, and His Royal Highness looking forth, recognised the Paflagonian banners, and the Paflagonian national air which the bands were playing. The troops all made for the tavern at once, and as they came up Giglio exclaimed, on beholding their leader, Whom do I see? Yes! No! It is, it is! Phoo! No, it cant be! Yes! It is my friend, my gallant faithful veteran, Captain Hedzoff! Ho! Hedzoff! Knowest thou not thy Prince, thy Giglio? Good Corporal, methinks we once were friends. Ha, Sergeant, an my memory serves me right, we have had many a bout at singlestick. I faith, we have, a many, good my Lord, says the Sergeant. Tell me, what means this mighty armament, continued His Royal Highness from the balcony, and whither march my Paflagonians? Hedzoffs head fell. My Lord, he said, we march as the allies of great Padella, Crim Tartarys monarch. Crim Tartarys usurper, gallant Hedzoff! Crim Tartarys grim tyrant, honest Hedzoff! said the Prince, on the balcony, quite sarcastically. A soldier, Prince, must needs obey his orders: mine are to help His Majesty Padella. And also (though alack that I should say it!) to seize wherever I should light upon him. First catch your hare! ha, Hedzoff! exclaimed His Royal Highness. --On the body of GIGLIO, whilome Prince of Paflagonia Hedzoff went on, with indescribable emotion. My Prince, give up your sword without ado. Look! we are thirty thousand men to one! Give up my sword! Giglio give up his sword! cried the Prince; and stepping well forward on to the balcony, the royal youth, WITHOUT PREPARATION, delivered a speech so magnificent, that no report can do justice to it. It was all in blank verse (in which, from this time, he invariably spoke, as more becoming his majestic station). It lasted for three days and three nights, during which not a single person who heard him was tired, or remarked the difference between daylight and dark. The soldiers only cheering tremendously, when occasionally, once in nine hours, the Prince paused to suck an orange, which Jones took out of the bag. He explained, in terms which we say we shall not attempt to convey, the whole history of the previous transaction, and his determination not only not to give up his sword, but to assume his rightful crown; and at the end of this extraordinary, this truly GIGANTIC effort, Captain Hedzoff flung up his helmet, and cried, Hurray! Hurray! Long live King Giglio! Such were the consequences of having employed his time well at College! When the excitement had ceased, beer was ordered out for the army, and their Sovereign himself did not disdain a little! And now it was with some alarm that Captain Hedzoff told him his division was only the advanced guard of the Paflagonian contingent, hastening to King Padellas aid; the main force being a days march in the rear under His Royal Highness Prince Bulbo. We will wait here, good friend, to beat the Prince, His Majesty said, and THEN will make his royal father wince. |
back | contents | nogginworks home | next