back | contents | nogginworks home | next
|
King Padella made very similar proposals to Rosalba to those which she had received from the various princes who, as we have seen, had fallen in love with her. His Majesty was a widower, and offered to marry his fair captive that instant, but she declined his invitation in her usual polite gentle manner, stating that Prince Giglio was her love, and that any other union was out of the question. Having tried tears and supplications in vain, this violent-tempered monarch menaced her with threats and tortures; but she declared she would rather suffer all these than accept the hand of her fathers murderer, who left her finally, uttering the most awful imprecations, and bidding her prepare for death on the following morning. All night long the King spent in advising how he should get rid of this obdurate young creature. Cutting off her head was much too easy a death for her; hanging was so common in His Majestys dominions that it no longer afforded him any sport; finally, he bethought himself of a pair of fierce lions which had lately been sent to him as presents, and he determined, with these ferocious brutes, to hunt poor Rosalba down. Adjoining his castle was an amphitheatre where the Prince indulged in bull-baiting, rat-hunting, and other ferocious sports. The two lions were kept in a cage under this place; their roaring might be heard over the whole city, the inhabitants of which, I am sorry to say, thronged in numbers to see a poor young lady gobbled up by two wild beasts. The King took his place in the royal box, having the officers of his Court around and the Count Hogginarmo by his side, upon whom His Majesty was observed to look very fiercely; the fact is, royal spies had told the monarch of Hogginarmos behaviour, his proposals to Rosalba, and his offer to fight for the crown. Black as thunder looked King Padella at this proud noble, as they sat in the front seats of the theatre waiting to see the tragedy whereof poor Rosalba was to be the heroine.
There was a hum and a buzz all through the circus, and the fierce King Padella even felt a little compassion. But Count Hogginarmo, seated by His Majesty, roared out Hurray! Now for it! Soo-soo-soo! that nobleman being uncommonly angry still at Rosalbas refusal of him. But O strange event! O remarkable circumstance! O extraordinary coincidence, which I am sure none of you could BY ANY POSSIBILITY have divined! When the lions came to Rosalba, instead of devouring her with their great teeth, it was with kisses they gobbled her up! They licked her pretty feet, they nuzzled their noses in her lap, they mood, they seemed to say, Dear, dear sister dont you recollect your brothers in the forest? And she put her pretty white arms round their tawny necks, and kissed them. King Padella was immensely astonished. The Count Hogginarmo was extremely disgusted. Pooh! the Count cried. Gammon! exclaimed his Lordship. These lions are tame beasts come from Wombwells or Astleys. It is a shame to put people off in this way. I believe they are little boys dressed up in door-mats. They are no lions at all. Ha! said the King, you dare to say gammon to your Sovereign, do you? These lions are no lions at all, arent they? Ho! my beef-eaters! Ho! my bodyguard! Take this Count Hogginarmo and fling him into the circus! Give him a sword and buckler, let him keep his armour on, and his weather-eye out, and fight these lions. The haughty Hogginarmo laid down his opera-glass, and looked scowling round at the King and his attendants. Touch me not, dogs! he said, or by St. Nicholas the Elder, I will gore you! Your Majesty thinks Hogginarmo is afraid? No, not of a hundred thousand lions! Follow me down into the circus, King Padella, and match thyself against one of yon brutes. Thou darest not. Let them both come on, then! And opening a grating of the box, he jumped lightly down into the circus.
At this, the King said, Serve him right, the rebellious ruffian! And now, as those lions wont eat that young woman-- Let her off!--let her off! cried the crowd. NO! roared the King. Let the beef-eaters go down and chop her into small pieces. If the lions defend her, let the archers shoot them to death. That hussy shall die in tortures! A-a-ah! cried the crowd. Shame! shame! Who dares cry out shame? cried the furious potentate (so little can tyrants command their passions). Fling any scoundrel who says a word down among the lions! I warrant you there was a dead silence then, which was broken by a Pang arang pang pangkarangpang, and a Knight and a Herald rode in at the further end of the circus: the Knight, in full armour, with his vizor up, and bearing a letter on the point of his lance. Ha! exclaimed the King, by my fey, tis Elephant and Castle, pursuivant of my brother of Paflagonia; and the Knight, an my memory serves me, is the gallant Captain Hedzoff! What news from Paflagonia, gallant Hedzoff? Elephant and Castle, beshrew me, thy trumpeting must have made thee thirsty. What will my trusty herald like to drink?
My Lordship, ha! said Crim Tartary, frowning terrifically. That title soundeth strange in the anointed ears of a crowned King. Straightway speak out your message, Knight and Herald! Reining up his charger in a most elegant manner close under the Kings balcony, Hedzoff turned to the Herald, and bade him begin. Elephant and Castle, dropping his trumpet over his shoulder, took a large sheet of paper out of his hat, and began to read:-- O Yes! O Yes! O Yes! Know all men by these presents, that we, Giglio, King of Paflagonia, Grand Duke of Cappadocia, Sovereign Prince of Turkey and the Sausage Islands, having assumed our rightful throne and title, long time falsely borne by our usurping Uncle, styling himself King of Paflagonia-- Ha! growled Padella. Hereby summon the false traitor, Padella, calling himself King of Crim Tartary-- The Kings curses were dreadful. Go on, Elephant and Castle! said the intrepid Hedzoff. --To release from cowardly imprisonment his liege lady and rightful Sovereign, ROSALBA, Queen of Crim Tartary, and restore her to her royal throne: in default of which, I, Giglio, proclaim the said Padella sneak, traitor, humbug, usurper, and coward. I challenge him to meet me, with fists or with pistols, with battle-axe or sword, with blunderbuss or singlestick, alone or at the head of his army, on foot or on horseback; and will prove my words upon his wicked ugly body! God save the King! said Captain Hedzoff, executing a demivolte, two semilunes, and three caracols. Is that all? said Padella, with the terrific calm of concentrated fury. That, sir, is all my royal masters message. Here is His Majestys letter in autograph, and here is his glove, and if any gentleman of Crim Tartary chooses to find fault with His Majestys expressions, I, Tuffskin Hedzoff, Captain of the Guard, am very much at his service, and he waved his lance, and looked at the assembly all round. And what says my good brother of Paflagonia, my dear sons father-in-law, to this rubbish? asked the King. The Kings uncle hath been deprived of the crown he unjustly wore, said Hedzoff gravely. He and his axminister, Glumboso, are now in prison waiting the sentence of my royal master. After the battle of Bombardaro-- Of what? asked the surprised Padella. Of Bombardaro, where my liege, his present Majesty, would have performed prodigies of velour, but that the whole of his uncles army came over to our side, with the exception of Prince Bulbo. Ah! my boy, my boy, my Bulbo was no traitor! cried Padella. Prince Bulbo, far from coming over to us, ran away, sir; but I caught him. The Prince is a prisoner in our army, and the most terrific tortures await him if a hair of the Princess Rosalbas head is injured. Do they? exclaimed the furious Padella, who was now perfectly LIVID with rage. Do they indeed? So much the worse for Bulbo. Ive twenty sons as lovely each as Bulbo. Not one but is as fit to reign as Bulbo. Whip, whack, flog, starve, rack, punish, torture Bulbo--break all his bones--roast him or flay him alive--pull all his pretty teeth out one by one! But justly dear as Bulbo is to me,--joy of my eyes, fond treasure of my soul!--Ha, ha, ha, ha! revenge is dearer still. Ho! tortures, rack-men, executioners--light up the fires and make the pincers hot! get lots of boiling lead!--Bring out ROSALBA! |
|
Captain Hedzoff rode away when King Padella uttered this cruel command, having done his duty in delivering the message with which his royal master had entrusted him. Of course he was very sorry for Rosalba, but what could he do? So he returned to King Giglios camp, and found the young monarch in a disturbed state of mind, smoking cigars in the royal tent. His Majestys agitation was not appeased by the news that was brought by his ambassador. The brutal ruthless ruffian royal wretch! Giglio exclaimed. As Englands poesy has well remarked, The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a villain. Ha, Hedzoff! That he is, your Majesty, said the attendant. And didst thou see her flung into the oil? and didnt the soothing oil--the emollient oil, refuse to boil, good Hedzoff--and to spoil the fairest lady ever eyes did look on? Faith, good my liege, I had no heart to look and see a beauteous lady boiling down; I took your royal message to Padella, and bore his back to you. I told him you would hold Prince Bulbo answerable. He only said that he had twenty sons as good as Bulbo, and forthwith he bade the ruthless executioners proceed. O cruel father--O unhappy son! cried the King. Go, some of you, and bring Prince Bulbo hither.
Oh, my poor Bulbo, said His Majesty, with looks of infinite compassion, hast thou heard the news? (for you see Giglio wanted to break the thing gently to the Prince), thy brutal father has condemned Rosalba--p-p-p-ut her to death, P-p-p-prince Bulbo! What, killed Betsinda! Boo-hoo-hoo, cried out Bulbo. Betsinda! pretty Betsinda! dear Betsinda! She was the dearest little girl in the world. I love her better twenty thousand times even than Angelica, and he went on expressing his grief in so hearty and unaffected a manner that the King was quite touched by it, and said, shaking Bulbos hand, that he wished he had known Bulbo sooner. Bulbo, quite unconsciously, and meaning for the best, offered to come and sit with His Majesty, and smoke a cigar with him, and console him. The ROYAL KINDNESS supplied Bulbo with a cigar; he had not had one, he said, since he was taken prisoner. And now think what must have been the feelings of the most MERCIFUL OF MONARCHS, when he informed his prisoner that, in consequence of King Padellas cruel and DASTARDLY BEHAVIOUR to Rosalba, Prince Bulbo must instantly be executed! The noble Giglio could not restrain his tears, nor could the Grenadiers, nor the officers, nor could Bulbo himself, when the matter was explained to him, and he was brought to understand that His Majestys promise, of course, was ABOVE EVERY THING, and Bulbo must submit. So poor Bulbo was led out, Hedzoff trying to console him, by pointing out that if he had won the battle of Bombardaro, he might have hanged Prince Giglio. Yes! But that is no comfort to me now! said poor Bulbo; nor indeed was it, poor fellow! He was told the business would be done the next morning at eight, and was taken back to his dungeon, where every attention was paid to him. The gaolers wife sent him tea, and the turnkeys daughter begged him to write his name in her album, where a many gentlemen had written it on like occasions! Bother your album! says Bulbo. The Undertaker came and measured him for the handsomest coffin which money could buy --even this didnt console Bulbo. The Cook brought him dishes which he once used to like; but he wouldnt touch them: he sat down and began writing an adieu to Angelica, as the clock kept always ticking, and the hands drawing nearer to next morning. The Barber came in at night, and offered to shave him for the next day. Prince Bulbo kicked him away, and went on writing a few words to Princess Angelica, as the clock kept always ticking, and the hands hopping nearer and nearer to next morning. He got up on the top of a hatbox, on the top of a chair, on the top of his bed, on the top of his table, and looked out to see whether he might escape as the clock kept always ticking and the hands drawing nearer, and nearer, and nearer. But looking out of the window was one thing, and jumping another: and the town clock struck seven. So he got into bed for a little sleep, but the gaoler came and woke him, and said, Git up, your Royal Ighness, if you please, its TEN MINUTES TO EIGHT! So poor Bulbo got up: he had gone to bed in his clothes (the lazy boy), and he shook himself, and said he didnt mind about dressing, or having any breakfast, thank you; and he saw the soldiers who had come for him. Lead on! he said; and they led the way, deeply affected; and they came into the courtyard, and out into the square, and there was King Giglio come to take leave of him, and His Majesty most kindly shook hands with him, and the Take off that marched on:--when hark! Haw--wurraw--wurraw--aworr! A roar of wild beasts was heard. And who should come riding into the town, frightening away the boys, and even the beadle and policeman, but ROSALBA! The fact is, that when Captain Hedzoff entered into the court of Snapdragon Castle, and was discoursing with King Padella, the lions made a dash at the open gate, gobbled up the six beef-eaters in a jiffy, and away they went with Rosalba on the back of one of them, and they carried her, turn and turn about, till they came to the city where Prince Giglios army was encamped. When the KING heard of the QUEENS arrival, you may think how he rushed out of his breakfast-room to hand Her Majesty off her lion! The lions were grown as fat as pigs now, having had Hogginarmo and all those beefeaters, and were so tame, anybody might pat them. While Giglio knelt (most gracefully) and helped the Princess, Bulbo, for his part, rushed up and kissed the lion. He flung his arms round the forest monarch; he hugged him, and laughed and cried for joy. Oh, you darling old beast, oh, how glad I am to see you, and the dear, dear Bets--that is, Rosalba. What, is it you? poor Bulbo! said the Queen. Oh, how glad I am to see you, and she gave him her hand to kiss. King Giglio slapped him most kindly on the back, and said, Bulbo, my boy, I am delighted, for your sake, that Her Majesty has arrived. So am I, said Bulbo; and YOU KNOW WHY. Captain Hedzoff here came up. Sire, it is half-past eight: shall we proceed with the execution? Execution! what for? asked Bulbo. An officer only knows his orders, replied Captain Hedzoff, showing his warrant, on which His Majesty King Giglio smilingly said, Prince Bulbo was reprieved this time, and most graciously invited him to breakfast. |
|
As soon as King Padella heard, what we know already, that his victim, the lovely Rosalba, had escaped him, His Majestys fury knew no bounds, and he pitched the Lord Chancellor, Lord Chamberlain, and every officer of the Crown whom he could set eyes on, into the cauldron of boiling oil prepared for the Princess. Then he ordered out his whole army, horse, foot, and artillery; and set forth at the head of an innumerable host, and I should think twenty thousand drummers, trumpeters, and fifers. King Giglios advance guard, you may be sure, kept that monarch acquainted with the enemys dealings, and he was in nowise disconcerted. He was much too polite to alarm the Princess, his lovely guest, with any unnecessary rumours of battles impending; on the contrary, he did everything to amuse and divert her; gave her a most elegant breakfast, dinner, lunch, and got up a ball for her that evening, when he danced with her every single dance. Poor Bulbo was taken into favour again, and allowed to go quite free now. He had new clothes given him, was called My good cousin by His Majesty, and was treated with the greatest distinction by everybody. But it was easy to see he was very melancholy. The fact is, the sight of Betsinda, who looked perfectly lovely in an elegant new dress, set poor Bulbo frantic in love with her again. And he never thought about Angelica, now Princess Bulbo, whom he had left at home, and who, as we know, did not care much about him. The King, dancing the twenty-fifth polka with Rosalba, remarked with wonder the ring she wore; and then Rosalba told him how she had got it from Gruffanuff, who no doubt had picked it up when Angelica flung it away. Yes, says the Fairy Blackstick, who had come to see the young people, and who had very likely certain plans regarding them. That ring I gave the Queen, Giglios mother, who was not, saving your presence, a very wise woman; it is enchanted, and whoever wears it looks beautiful in the eyes of the world, I made poor Prince Bulbo, when he was christened, the present of a rose which made him look handsome while he had it; but he gave it to Angelica, who instantly looked beautiful again, whilst Bulbo relapsed into his natural plainness. Rosalba needs no ring, I am sure, says Giglio, with a low bow. She is beautiful enough, in my eyes, without any enchanted aid. Oh, sir! said Rosalba. Take off the ring and try, said the King, and resolutely drew the ring off her finger. In HIS eyes she looked just as handsome as before! The King was thinking of throwing the ring away, as it was so dangerous and made all the people so mad about Rosalba; but being a Prince of great humour, and good humour too, he cast eyes upon a poor youth who happened to be looking on very disconsolately, and said-- Bulbo, my poor lad! come and try on this ring. The Princess Rosalba makes it a present to you. The magic properties of this ring were uncommonly strong, for no sooner had Bulbo put it on, but lo and behold, he appeared a personable, agreeable young Prince enough--with a fine complexion, fair hair, rather stout, and with bandy legs; but these were encased in such a beautiful pair of yellow morocco boots that nobody remarked them. And Bulbos spirits rose up almost immediately after he had looked in the glass, and he talked to their Majesties in the most lively, agreeable manner, and danced opposite the Queen with one of the prettiest maids of honour, and after looking at Her Majesty, could not help saying-- How very odd! she is very pretty, but not so EXTRAORDINARILY handsome. Oh no, by no means! says the Maid of Honour. But what care I, dear sir, says the Queen, who overheard them, if YOU think I am good-looking enough? His Majestys glance in reply to this affectionate speech was such that no painter could draw it. And the Fairy Blackstick said, Bless you, my darling children! Now you are united and happy; and now you see what I said from the first, that a little misfortune has done you both good. YOU, Giglio, had you been bred in prosperity, would scarcely have learned to read or write--you would have been idle and extravagant, and could not have been a good King as now you will be. You, Rosalba, would have been so flattered, that your little head might have been turned like Angelicas, who thought herself too good for Giglio. As if anybody could be good enough for HIM, cried Rosalba. Oh, you, you darling! says Giglio. And so she was; and he was just holding out his arms in order to give her a hug before the whole company, when a messenger came rushing in, and said, My Lord, the enemy! To arms! cries Giglio. Oh, mercy! says Rosalba, and fainted of course. He snatched one kiss from her lips, and rushed FORTH TO THE FIELD of battle! The Fairy had provided King Giglio with a suit of armour, which was not only embroidered all over with jewels, and blinding to your eyes to look at, but was water-proof, gun-proof, and sword-proof; so that in the midst of the very hottest battles His Majesty rode about as calmly as if he had been a British Grenadier at Alma. Were I engaged in fighting for my country, I should like such a suit of armour as Prince Giglio wore; but, you know, he was a Prince of a fairy tale, and they always have these wonderful things. Besides the fairy armour, the Prince had a fairy horse, which would gallop at any pace you pleased; and a fairy sword, which would lengthen and run through a whole regiment of enemies at once. With such a weapon at command, I wonder, for my part, he thought of ordering his army out; but forth they all came, in magnificent new uniforms, Hedzoff and the Princes two college friends each commanding a division, and His Majesty prancing in person at the head of them all. Ah! if I had the pen of a Sir Archibald Alison, my dear friends, would I not now entertain you with the account of a most tremendous shindy? Should not fine blows be struck? dreadful wounds be delivered? arrows darken the air? cannon balls crash through the battalions? cavalry charge infantry? infantry pitch into cavalry? bugles blow; drums beat; horses neigh; fifes sing; soldiers roar, swear, hurray; officers shout out Forward, my men! This way, lads! Give it em, boys! Fight for King Giglio, and the cause of right! King Padella for ever! Would I not describe all this, I say, and in the very finest language too? But this humble pen does not possess the skill necessary for the description of combats. In a word, the overthrow of King Padellas army was so complete, that if they had been Russians you could not have wished them to be more utterly smashed and confounded. As for that usurping monarch, having performed acts of velour much more considerable than could be expected of a royal ruffian and usurper, who had such a bad cause, and who was so cruel to women,--as for King Padella, I say, when his army ran away, the King ran away too, kicking his first general, Prince Punchikoff, from his saddle, and galloping away on the Princes horse, having, indeed, had twenty-five or twenty-six of his own shot under him. Hedzoff coming up, and finding Punchikoff down, as you may imagine, very speedily disposed of HIM. Meanwhile King Padella was scampering off as hard as his horse could lay legs to ground. Fast as he scampered, I promise you somebody else galloped faster; and that individual, as no doubt you are aware, was the Royal Giglio, who kept bawling out, Stay, traitor! Turn, miscreant, and defend thyself! Stand, tyrant, coward, ruffian, royal wretch, till I cut thy ugly head from thy usurping shoulders! And, with his fairy sword, which elongated itself at will, His Majesty kept poking and prodding Padella in the back, until that wicked monarch roared with anguish. When he was fairly brought to bay, Padella turned and dealt Prince Giglio a prodigious crack over the sconce with his battle-axe, a most enormous weapon, which had cut down I dont know how many regiments in the course of the afternoon. But, Law bless you! though the blow fell right down on His Majestys helmet, it made no more impression than if Padella had struck him with a pat of butter: his battle-axe crumpled up in Padellas hand, and the Royal Giglio laughed for very scorn at the impotent efforts of that atrocious usurper. At the ill success of his blow the Crim Tartar monarch was justly irritated. If, says he to Giglio, you ride a fairy horse, and wear fairy armour, what on earth is the use of my hitting you? I may as well give myself up a prisoner at once. Your Majesty wont, I suppose, be so mean as to strike a poor fellow who cant strike again? The justice of Padellas remark struck the magnanimous Giglio. Do you yield yourself a prisoner, Padella? says he. Of course I do, says Padella. Do you acknowledge Rosalba as your rightful Queen, and give up the crown and all your treasures to your rightful mistress? If I must, I must, says Padella, who was naturally very sulky. By this time King Giglios aides-de-camp had come up, whom His Majesty ordered to bind the prisoner. And they tied his hands behind him, and bound his legs tight under his horse, having set him with his face to the tail; and in this fashion he was led back to King Giglios quarters, and thrust into the very dungeon where young Bulbo had been confined. Padella (who was a very different person in the depth of his distress, to Padella, the proud wearer of the Crim Tartar crown), now most affectionately and earnestly asked to see his son--his dear eldest boy--his darling Bulbo; and that good-natured young man never once reproached his haughty parent for his unkind conduct the day before, when he would have left Bulbo to be shot without any pity, but came to see his father, and spoke to him through the grating of the door, beyond which he was not allowed to go; and brought him some sandwiches from the grand supper which His Majesty was giving above stairs, in honour of the brilliant victory which had just been achieved. I cannot stay with you long, sir, says Bulbo, who was in his best ball dress, as he handed his father in the prog, I am engaged to dance the next quadrille with Her Majesty Queen Rosalba, and I hear the fiddles playing at this very moment. So Bulbo went back to the ball-room and the wretched Padella ate his solitary supper in silence and tears. All was now joy in King Giglios circle. Dancing, feasting, fun, illuminations, and jollifications of all sorts ensued. The people through whose villages they passed were ordered to illuminate their cottages at night, and scatter flowers on the roads during the day. They were requested, and I promise you they did not like to refuse, to serve the troops liberally with eatables and wine; besides, the army was enriched by the immense quantity of plunder which was found in King Padellas camp, and taken from his soldiers; who (after they had given up everything) were allowed to fraternise with the conquerors; and the united forces marched back by easy stages towards King Giglios capital, his royal banner and that of Queen Rosalba being carried in front of the troops. Hedzoff was made a Duke and a FieldMarshal. Smith and Jones were promoted to be Earls; the Crim Tartar Order of the Pumpkin and the Paflagonian decoration of the Cucumber were freely distributed by their Majesties to the army. Queen Rosalba wore the Paflagonian Ribbon of the Cucumber across her riding-habit, whilst King Giglio never appeared without the grand Cordon of the Pumpkin. How the people cheered them as they rode along side by side! They were pronounced to be the handsomest couple ever seen: that was a matter of course; but they really WERE very handsome, and, had they been otherwise, would have looked so, they were so happy! Their Majesties were never separated during the whole day, but breakfasted, dined, and supped together always, and rode side by side, interchanging elegant compliments, and indulging in the most delightful conversation. At night, Her Majestys ladies of honour (who had all rallied round her the day after King Padellas defeat) came and conducted her to the apartments prepared for her; whilst King Giglio, surrounded by his gentlemen, withdrew to his own Royal quarters. It was agreed they should be married as soon as they reached the capital, and orders were dispatched to the Archbishop of Blombodinga, to hold himself in readiness to perform the interesting ceremony. Duke Hedzoff carried the message, and gave instructions to have the Royal Castle splendidly refurnished and painted afresh. The Duke seized Glumboso, the Ex-Prime Minister, and made him refund that considerable sum of money which the old scoundrel had secreted out of the late Kings treasure. He also clapped Valoroso into prison (who, by the way, had been dethroned for some considerable period past), and when the Ex-Monarch weakly remonstrated, Hedzoff said, A soldier, sir, knows but his duty; my orders are to lock you up along with the Ex-King Padella, whom I have brought hither a prisoner under guard. So these two Ex-Royal personages were sent for a year to the House of Correction, and thereafter were obliged to become monks of the severest Order of Flagellants, in which state, by fasting, by vigils, by flogging (which they administered to one another, humbly but resolutely), no doubt they exhibited a repentance for their past misdeeds, usurpations, and private and public crimes. As for Glumboso, that rogue was sent to the galleys, and never had an opportunity to steal any more. |
|
The Fairy Blackstick, by whose means this young King and Queen had certainly won their respective crowns back, would come not unfrequently, to pay them a little visit--as they were riding in their triumphal progress towards Giglios capital--change her wand into a pony, and travel by their Majesties side, giving them the very best advice. I am not sure that King Giglio did not think the Fairy and her advice rather a bore, fancying it was his own velour and merits which had put him on his throne, and conquered Padella: and, in fine, I fear he rather gave himself airs towards his best friend and patroness. She exhorted him to deal justly by his subjects, to draw mildly on the taxes, never to break his promise when he had once given it--and in all respects to be a good King. A good King, my dear Fairy! cries Rosalba. Of course he will. Break his promise! can you fancy my Giglio would ever do anything so improper, so unlike him? No! never! And she looked fondly towards Giglio, whom she thought a pattern of perfection. Why is Fairy Blackstick always advising me, and telling me how to manage my government, and warning me to keep my word? Does she suppose that I am not a man of sense, and a man of honour? asks Giglio testily. Methinks she rather presumes upon her position. Hush! dear Giglio, says Rosalba. You know Blackstick has been very kind to us, and we must not offend her. But the Fairy was not listening to Giglios testy observations, she had fallen back, and was trotting on her pony now, by Master Bulbos side, who rode a donkey, and made himself generally beloved in the army by his cheerfulness, kindness, and good-humour to everybody. He was eager to see his darling Angelica. He thought there never was such a charming being. Blackstick did not tell him it was the possession of the magic rose that made Angelica so lovely in his eyes. She brought him the very best accounts of his little wife, whose misfortunes and humiliations had indeed very greatly improved her; and, you see, she could whisk off on her wand a hundred miles in a minute, and be back in no time, and so carry polite messages from Bulbo to Angelica, and from Angelica to Bulbo, and comfort that young man upon his journey. When the Royal party arrived at the last stage before you reach Blombodinga, who should be in waiting, in her carriage there with her lady of honour by her side, but the Princess Angelica! She rushed into her husbands arms, scarcely stopping to make a passing curtsey to the King and Queen. She had no eyes but for Bulbo, who appeared perfectly lovely to her on account of the fairy ring which he wore; whilst she herself, wearing the magic rose in her bonnet, seemed entirely beautiful to the enraptured Bulbo. A splendid luncheon was served to the Royal party, of which the Archbishop, the Chancellor, Duke Hedzoff, Countess Gruffanuff, and all our friends partook, the Fairy Blackstick being seated on the left of King Giglio, with Bulbo and Angelica beside her. You could hear the joy-bells ringing in the capital, and the guns which the citizens were firing off in honour of their Majesties. What can have induced that hideous old Gruffanuff to dress herself up in such an absurd way? Did you ask her to be your bridesmaid, my dear? says Giglio to Rosalba. What a figure of fun Gruffy is! Gruffy was seated opposite their Majesties, between the Archbishop and the Lord Chancellor, and a figure of fun she certainly was, for she was dressed in a low white silk dress, with lace over, a wreath of white roses on her wig, a splendid lace veil, and her yellow old neck was covered with diamonds. She ogled the King in such a manner that His Majesty burst out laughing. Eleven oclock! cries Giglio, as the great Cathedral bell of Blombodinga tolled that hour. Gentlemen and ladies, we must be starting. Archbishop, you must be at church, I think, before twelve? We must be at church before twelve, sighs out Gruffanuff in a languishing voice, hiding her old face behind her fan. And then I shall be the happiest man in my dominions, cries Giglio, with an elegant bow to the blushing Rosalba. Oh, my Giglio! Oh, my dear Majesty! exclaims Gruffanuff; and can it be that this happy moment at length has arrived-- Of course it has arrived, says the King. --and that I am about to become the enraptured bride of my adored Giglio! continues Gruffanuff. Lend me a smelling-bottle, somebody. I certainly shall faint with joy. YOU my bride? roars out Giglio. YOU marry my Prince? cried poor little Rosalba. Pooh! Nonsense! The womans mad! exclaims the King. And all the courtiers exhibited by their countenances and expressions, marks of surprise, or ridicule, or incredulity, or wonder. I should like to know who else is going to be married, if I am not? shrieks out Gruffanuff. I should like to know if King Giglio is a gentleman, and if there is such a thing as justice in Paflagonia? Lord Chancellor! my Lord Archbishop! will your Lordships sit by and see a poor, fond, confiding, tender creature put upon? Has not Prince Giglio promised to marry his Barbara? Is not this Giglios signature? Does not this paper declare that he is mine, and only mine? And she handed to his Grace the Archbishop the document which the Prince signed that evening when she wore the magic ring, and Giglio drank so much champagne. And the old Archbishop, taking out his eyeglasses, read-- This is to give notice, that I, Giglio, only son of Savio, King of Paflagonia, hereby promise to marry the charming Barbara Griselda, Countess Gruffanuff, and widow of the late Jenkins Gruffanuff, Esq. Hm, says the Archbishop, the document is certainly a--a document. Phoo! says the Lord Chancellor, the signature is not in His Majestys handwriting. Indeed, since his studies at Bosforo, Giglio had made an immense improvement in caligraphy. Is it your handwriting, Giglio? cries the Fairy Blackstick, with an awful severity of countenance. Y--y--y--es, poor Giglio gasps out, I had quite forgotten the confounded paper: she cant mean to hold me by it. You old wretch, what will you take to let me off? Help the Queen, some one--Her Majesty has fainted.
But Gruffanuff flung her arms round the Archbishops neck, and bellowed out, Justice, justice, my Lord Chancellor! so loudly, that her piercing shrieks caused everybody to pause. As for Rosalba, she was borne away lifeless by her ladies; and you may imagine the look of agony which Giglio cast towards that lovely being, as his hope, his joy, his darling, his all in all, was thus removed, and in her place the horrid old Gruffanuff rushed up to his side, and once more shrieked out, Justice, justice! Wont you take that sum of money which Glumboso hid? says Giglio; two hundred and eighteen thousand millions, or thereabouts. Its a handsome sum. I will have that and you too! says Gruffanuff. Let us throw the crown jewels into the bargain, gasps out Giglio. I will wear them by my Giglios side! says Gruffanuff. Will half, three-quarters, five-sixths, nineteen-twentieths, of my kingdom do, Countess? asks the trembling monarch. What were all Europe to me without YOU, my Giglio? cries Gruff, kissing his hand. I wont, I cant, I shant,--Ill resign the crown first, shouts Giglio, tearing away his hand; but Gruff clung to it. I have a competency, my love, she says, and with thee and a cottage thy Barbara will be happy. Giglio was half mad with rage by this time. I will not marry her, says he. Oh, Fairy, Fairy, give me counsel? And as he spoke he looked wildly round at the severe face of the Fairy Blackstick. Why is Fairy Blackstick always advising me, and warning me to keep my word? Does she suppose that I am not a man of honour? said the Fairy, quoting Giglios own haughty words. He quailed under the brightness of her eyes; he felt that there was no escape for him from that awful inquisition. Well, Archbishop, said he in a dreadful voice, that made his Grace start, since this Fairy has led me to the height of happiness but to dash me down into the depths of despair, since I am to lose Rosalba, let me at least keep my honour. Get up, Countess, and let us be married; I can keep my word, but I can die afterwards. Oh, dear Giglio, cries Gruffanuff, skipping up, I knew, I knew I could trust thee--I knew that my Prince was the soul of honour. Jump into your carriages, ladies and gentlemen, and let us go to church at once; and as for dying, dear Giglio, no, no:--thou wilt forget that insignificant little chambermaid of a Queen--thou wilt live to be consoled by thy Barbara! She wishes to be a Queen, and not a Queen Dowager, my gracious Lord! And hanging upon poor Giglios arm, and leering and grinning in his face in the most disgusting manner, this old wretch tripped off in her white satin shoes, and jumped into the very carriage which had been got ready to convey Giglio and Rosalba to church. The cannons roared again, the bells pealed triple-bobmajors, the people came out flinging flowers upon the path of the royal bride and bridegroom, and Gruff looked out of the gilt coach window and bowed and grinned to them. Phoo! the horrid old wretch! |
|
The many ups and downs of her life had given the Princess Rosalba prodigious strength of mind, and that highly principled young woman presently recovered from her fainting-fit, out of which Fairy Blackstick, by a precious essence which the Fairy always carried in her pocket, awakened her. Instead of tearing her hair, crying, and bemoaning herself, and fainting again, as many young women would have done, Rosalba remembered that she owed an example of firmness to her subjects; and though she loved Giglio more than her life, was determined, as she told the Fairy, not to interfere between him and justice, or to cause him to break his royal word. I cannot marry him, but I shall love him always, says she to Blackstick; I will go and be present at his marriage with the Countess, and sign the book, and wish them happy with all my heart. I will see, when I get home, whether I cannot make the new Queen some handsome presents. The Crim Tartary crown diamonds are uncommonly fine, and I shall never have any use for them. I will live and die unmarried like Queen Elizabeth, and, of course, I shall leave my crown to Giglio when I quit this world. Let us go and see them married, my dear Fairy, let me say one last farewell to him; and then, if you please, I will return to my own dominions. So the Fairy kissed Rosalba with peculiar tenderness, and at once changed her wand into a very comfortable coach-and-four, with a steady coachman, and two respectable footmen behind, and the Fairy and Rosalba got into the coach, which Angelica and Bulbo entered after them. As for honest Bulbo, he was blubbering in the most pathetic manner, quite overcome by Rosalbas misfortune. She was touched by the honest fellows sympathy, promised to restore to him the confiscated estates of Duke Padella his father, and created him, as he sat there in the coach, Prince, Highness, and First Grandee of the Crim Tartar Empire. The coach moved on, and, being a fairy coach, soon came up with the bridal procession. Before the ceremony at church it was the custom in Paflagonia, as it is in other countries, for the bride and bridegroom to sign the Contract of Marriage, which was to be witnessed by the Chancellor, Minister, Lord Mayor, and principal officers of state. Now, as the royal palace was being painted and furnished anew, it was not ready for the reception of the King and his bride, who proposed at first to take up their residence at the Princes palace, that one which Valoroso occupied when Angelica was born, and before he usurped the throne. So the marriage party drove up to the palace: the dignitaries got out of their carriages and stood aside: poor Rosalba stepped out of her coach, supported by Bulbo, and stood almost fainting up against the railings so as to have a last look of her dear Giglio. As for Blackstick, she, according to her custom, had flown out of the coach window in some inscrutable manner, and was now standing at the palace door. ![]() Giglio came up the steps with his horrible bride on his arm, looking as pale as if he was going to execution. He only frowned at the Fairy Blackstick--he was angry with her, and thought she came to insult his misery. Get out of the way, pray, says Gruffanuff haughtily. I wonder why you are always poking your nose into other peoples affairs? Are you determined to make this poor young man unhappy? says Blackstick. To marry him, yes! What business is it of yours? Pray, madam, dont say you to a Queen, cries Gruffanuff. You wont take the money he offered you? No. You wont let him off his bargain, though you know you cheated him when you made him sign the paper? Impudence! Policemen, remove this woman! cries Gruffanuff. And the policemen were rushing forward, but with a wave of her wand the Fairy struck them all like so many statues in their places. You wont take anything in exchange for your bond, Mrs. Gruffanuff, cries the Fairy, with awful severity. I speak for the last time. No! shrieks Gruffanuff, stamping with her foot. Ill have my husband, my husband, my husband! YOU SHALL HAVE YOUR HUSBAND! the Fairy Blackstick cried; and advancing a step, laid her hand upon the nose of the KNOCKER.
Masters not at home, says Jenkins, just in his old voice; and Mrs. Jenkins, giving a dreadful YOUP, fell down in a fit, in which nobody minded her. For everybody was shouting, Huzzay! huzzay! Hip, hip, hurray! Long live the King and Queen! Were such things ever seen? No, never, never, never! The Fairy Blackstick for ever!
So Gruffanuff opened the hall door with a low bow, just as he had been accustomed to do, and they all went in and signed the book, and then they went to church and were married, and the Fairy Blackstick sailed away on her cane, and was never more heard of in Paflagonia. and here ends the Fireside Pantomime. |
back | contents| nogginworks home | next